| ||||||
|
![]() |
| |||||||
| رياح من الغرب للأدب الأجنبي و الأعمال المترجمة |
![]() |
| | LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
| #1 | ||||
| ||||
| روح الحبر/ ترجمة للبولونية روح الحبر ليعقوب احمد يعقوب الى البولندية -------------------------------------------------------------------------------- روح الحبر شعر: يعقوب احمد يعقوب ترجمة: د. يوسف شحادة و داريا أرسينيتش - شورمان ليس الحبر الا رماد كلام كان قد احترق واذيب بدمع وبملح بكاء ليترجم الاوجاع على صمت الورق *** وليس العطر الا دماء ازهار قد باحت للنسائم بلهفة الحبق والشعر يا صديقي هو ذاك وهذا وكل ما سبق *** خطته المدامع وبثته المواجع وجعاًعلى الشفق فلماذا قد تظن بانها الكتابه هي محض حبر أزرق يرسم حروفا ويلون الورق Atrament Yakub Ahmad Yakub Atrament jest tylko popiołem słów który już spłonął zmieszał się ze łzami i solą płaczu by przelać ból na ciszę białego papieru * * * A woń jest tylko krwistym kwiatem który już zdradził tajemnice zefirowi tęskne sekrety hiacyntu a poezja przyjacielu to właśnie to i owo i wszystko co było powiedziane wcześniej napisały ją łzy a zdradziły jęki niczym ból w zmierzchu więc dlaczego myślisz przyjacielu że pisanie jest tylko błękitem atramentu rysuje litery maluje biały papier __________________ ![]() |
| #2 | ||||
| ||||
| رد: روح الحبر/ ترجمة للبولونية الغالي د يوسف شحادة من القلب الف تحية __________________ ![]() |
| #3 | ||||
| ||||
| رد: روح الحبر/ ترجمة للبولونية القاسين ما بحب احكي معهم كل عام وانت بخير ![]() __________________ كلنــــــــــــا غــــــــــــــــــــزة ![]() |
| #4 | |||||||||
| |||||||||
| رد: روح الحبر/ ترجمة للبولونية الرائع استاذ يعقوب محبتي لك ورمضان مبارك __________________
|
| #5 | ||||
| ||||
| رد: روح الحبر/ ترجمة للبولونية رائع لك ما قرأت وأتمنى لو نراك بيننا في القريب العاجل دمت وكل الخير أوفيليا ![]() |
| #6 | ||||
| ||||
| رد: روح الحبر/ ترجمة للبولونية الغالية الاخت القاسية ميران تحية زادها الغياب شوقا وعطرا مودتي __________________ ![]() |
| #7 | ||||
| ||||
| رد: روح الحبر/ ترجمة للبولونية الغالي شاكر السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الف الف تحية ايها الغالي __________________ ![]() |
| #8 | ||||
| ||||
| رد: روح الحبر/ ترجمة للبولونية الغالية الاخت اوفيليا لك زهرة من القلب شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية . __________________ ![]() |
![]() |
| أنشر هذا الموضوع عالمياً في مواقع النشر (المفضلة) |
| لتسهيل البحث عن الموضوع في محركات البحث العالمية أضف الكلمات الدلالية (Tags) الآن بالضغط على تعديل الكلمات الدلالية على اليسار |
| للبولونية, الحبر or, ترجمة, روح |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
| |